Cucumis - Gratis översättning online
. .



Alla översättningar

Sök
Alla översättningar - Roland LLINARES

Sök
Källspråk
Språket som det ska översättas till

Resultat 1 - 6 av ungefär 6
1
474
Källspråk
Franska inscription par internet
Madame, Monsieur,

ne possédant pas ma dernière facture,je ne peux actuellement m'inscrire à votre service de facturation sur internet.
C'est dommage, car je me trouve actuellement en (... )et ne rentrerai au pays que dans plusieurs mois.
La dernière facture que je possède est celle du(...)
Mon mail est le suivant:...
1- Pouvez-vous m'inscrire sur internet et m'adresser toutes vos factures et votre courrier ?
2- Sinon, pourriez-vous m'adresser votre courrier à mon adresse en (... )? Cette adresse est la suivante:(...)
Avec mes remerciements, veuilles agréer, Madame, Monsieur, mes cordiales salutations.

Färdigställda översättningar
Katalanska Inscripció per Internet.
267
Källspråk
Franska Madame, Monsieur, me serait-il possible de...
Madame, Monsieur,

me serait-il possible de recevoir tout votre courrier et en particulier les taxes relatives aux véhicules automobiles par la voie électronique plutôt que par la voie postale habituelle?

Mon adresse électronique est la suivante...

Veuillez agréer, Madame, Monsieur, avec tous mes remerciements, mes salutations distinguées.
Veuillez traduire en catalan, S.V.P., plutôt qu'en espagnol, si possible. Merci.

Färdigställda översättningar
Katalanska Seria possible que m'enviessin...
257
Källspråk
Franska Objet: vente de mes deux véhicules. Madame,...
Objet: vente de mes deux véhicules.

Madame, Monsieur,
je vous fais savoir par cette lettre que les 25 et 28 Mars 2008, le garage R. a repris mes deux véhicules suivants contre l'achat de X.

Je ne possède donc plus ces deux Y.

Veuillez agréer, Madame, Monsieur, l'expression de mes salutations distinguées.

pièces jointes: 2

Färdigställda översättningar
Katalanska Objecte: Venda dels meus dos vehicles. Senyora, ....
1